| Preguntas | Respuestas | ||||||
| ¿Sobre qué ciudad fue dicho:¨Que estaba junto a Bet Aven,al oriente de Bet El¨? | Ha`ay | ז | |||||
| על איזו עיר נאמר: "אשר עם בית און מקדם לבית אל" | העי | ||||||
| ¿Sobre qué ciudad fue dicho: ¨Suban y espíen el país¨.Subieron,pues, los hombres y espiaron……? | Ha`ay | ||||||
| על איזו עיר נאמר: "עלו ורגלו את הארץ ויעלו האנשים וירגלו את..." | העי | ||||||
| ¿En relación a qué suceso fue dicho:¨Mataron de ellos como treinta y seis hombres, los persiguieron desde delante del portón hasta Shebarim,y los hirieron en la cuesta¨? | La guerra contra la ciudad de Ha`ay | ||||||
| באיזה הקשר נאמר: "ויכו מהם...כשלשים וששה איש וירדפום לפני השער עד השברים ויכום במורד" | מלחמת העי | ||||||
| ¿En relación a qué suceso fue dicho:¨Se derritió el corazón del pueblo y vino a ser como agua¨? | La guerra contra la ciudad de Ha`ay | ||||||
| באיזה הקשר נאמר: "וימס לבב העם ויהי למים" | מלחמת העי | ||||||
| ¿Sobre quién fue dicho:¨Rasgó sus vestidos, cayó postrado en la tierra sobre su rostro delante del Arca del Eterno hasta la tarde, él y los ancianos de Israel, y echaron polvo sobre sus cabezas¨? | Yehoshúa | ||||||
| על מי נאמר: "ויקרע...שמלתיו ויפל על פניו ארצה לפני ארון ה' עד הערב הוא וזקני ישראל ויעלו עפר על ראשם" | יהושע | ||||||
| ¿Quién dijo: ¡Ruego, Señor!¿Qué podré decir, después de que Israel ha vuelto cerviz delante de sus eneigos?? | Yehoshúa | ||||||
| מי אמר: "בי ה' מה אמר אחרי אשר הפך ישראל ערף לפני איביו" | יהושע | ||||||
| ¿Quién dijo:¨ Y nos cercarán derredor, y eliminaran nuestro nombre de sobre la tierra; entonces tú, ¿Qué harás por tu gran nombre?¨? | Yehoshúa | ||||||
| מי אמר: "ונסבו עלינו והכריתו את שמנו מן הארץ ומה תעשה לשמך הגדול" | יהושע | ||||||
| ¿A quién fue dicho: ¡Levántate por ti!; ¿por qué estás así postrado sobre tu rostro?? | Yehoshúa | ||||||
| למי נאמר: "קם לך למה זה אתה נפל על פניך" | יהושע | ||||||
| ¿A quién fue dicho:¨Israel ha pecado, y también han pasado mi pacto que les prescribí¨? | Yehoshúa | ||||||
| למי נאמר: "חטא ישראל וגם עברו את בריתי אשר צויתי אותם" | יהושע | ||||||
| ¿A quién fue dicho:¨No podrán los hijos de Israel hacer frente a sus enemigos, sino que darán vuelta la cerviz delante de sus enemigos¨? | Yehoshúa | ||||||
| למי נאמר: "ולא יכלו בני ישראל לקום לפני איביהם ערף יפנו לפני איביהם" | יהושע | ||||||
| ¿A quién fue dicho:¨Levántate, prepara al pueblo y dile: Prepárense para mañana.¨? | Yehoshúa | ||||||
| למי נאמר: "קום קדש את העם ואמרת התקדשו למחר" | יהושע | ||||||
| ¿A quién fue dicho:¨Acérquense,pues, por la mañana por la tribu de ustedes.Y será la tribu que tomare el Eterno,se acercará por familia; y la familia que tomare el Eterno, se acercará por casa; y la casa que tomare el Eterno se acercará por varones¨? | Yehoshúa | ||||||
| למי נאמר: "ונקרבתם בבקר לשבטיכם והיה השבט אשר ילכדנו ה' יקרב למשפחות והמשפחה אשר ילכדנה ה' תקרב לבתים והבית אשר ילכדנו ה' יקרב לגברים" | יהושע | ||||||
| ¿Sobre quién fue dicho:¨Por cuanto ha violado el pacto del Eterno, y porque ha cometido vileza en israel¨? | El tomado con el anatema | ||||||
| על מי נאמר: "כי עבר את ברית ה' וכי עשה נבלה בישראל" | הנלכד בחרם | ||||||
| ¿A quién fue dicho:¨Hijo mío, lo ruego, da gloria al Eterno,Dios de Israel,y haz cofesión a Él;y dime ,lo ruego, ¿qué has hecho?No lo encubras de mí¨? | Aján | ||||||
| למי נאמר: "בני שים נא כבוד לה' אלהי ישראל ותן לו תודה והגד נא לי מה עשית אל תכחד ממני" | עכן | ||||||
| ¿Quién dijo:¨En verdad yo he pecado en contra del Eterno, dios de Israel; y así y así he hecho¨? | Aján | ||||||
| מי אמר: "אנכי חטאתי לה' אלהי ישראל וכזאת וכזאת עשיתי" | עכן | ||||||
| ¿Quién dijo:¨Pues vi entre los despojos un manto babilonio hermoso, y doscientos siclos; los codicié y los tomé;¨? | Aján | ||||||
| מי אמר: "ואראה בשלל אדרת שנער אחת טובה ומאתים שקלים כסף ולשון זהב אחד חמשים שקלים משקלו ואחמדם ואקחם" | עכן | ||||||
| ¿Sobre qué está dicho:¨Y los pusieron delante del Eterno¨? | El anatema | ||||||
| על מה נאמר: "ויצקם לפני ה' " | החרם | ||||||
| ¿Quién dijo:¨¡Cuán grande es la desgracia que tú nos has ocasionado!¡Destrúyate,pues, el Eterno en este día!¨? | Yehoshúa | ||||||
| מי אמר: "מה עכרתנו יעכרך ה' ביום הזה" | יהושע | ||||||
| ¿Sobre quién fue dicho:¨Y todo Israel lo mató a pedradas; y a ellos quemaron a fuego y lapidaron a ellos con piedras¨? | Aján | ||||||
| על מי נאמר: "וירגמו אתו כל ישראל אבן וישרפו אתם באש ויסקלו אתם באבנים" | עכן | ||||||